вчера

Oct. 2nd, 2010 12:19 pm
happy_romaschka: (Default)
[personal profile] happy_romaschka

встречались с друзьями в ресторане. у троих французов (двое из них итальянского и португальского происхождения) жены - венесуэлка, норвежка и русская, а потом мы пошли в гости к еще одной паре: он - француз, она - исландка. французы вообще на француженках женятся? :)

венесуэлка работает в Галери Лафайетт. рассказывала, что этим летом было небывалое количество русских туристов. бывали дни, когда были только русские, больше никого. я, типа, была в ужасе, они же не говорят ни на каком языке! и еще нервничают, раздражаются, когда я их не понимаю!
недавно были на дне рождения, там тоже девушка, работающая в Сефоре, рассказывала, что очень много русских было этим летом, но они ни слова не говорят ни по-английски, ни по-французски. я, помню, еще вставила свое слово, сказав: да уж, зато французы говорят на иностранных языках, все поголовно! а потом думаю, ну и чего я реагирую, я не несу ответственность за всех русских...

Date: 2010-10-02 10:21 am (UTC)
From: [identity profile] olga-moskowska.livejournal.com
в париже в лафайетте были специальные продавцы для русских и японок

Date: 2010-10-02 10:24 am (UTC)
From: [identity profile] sandra-dulles.livejournal.com
конечно, ты не несешь ответственности. но все равно как-то обидно. и мне кажется, что человеку любой национальности будет обидно, когда говорят что-нибудь неприятное про его соотечественников.

Date: 2010-10-02 10:42 am (UTC)
From: [identity profile] happy-ol.livejournal.com
Мне кажется, что среди русских людей намного больше тех, кто говорит на иностранных языках, нежели тех же французов, австралийцев, американцев и т.д. список можно продолжить:) Многие иностранцы, приезжающие в Москву или Питер, удивляются, что очень много людей говорит на английском языке. Вот так! Иногда нас хвалят.
Edited Date: 2010-10-02 10:44 am (UTC)

Date: 2010-10-02 10:48 am (UTC)
From: [identity profile] cristalle-gloss.livejournal.com
ну всегда приходится чем-то жертвовать))
когда копишь деньги на поездку в Европу, раз в год, отказываешься от курсов иностранного языка)))

Date: 2010-10-02 10:49 am (UTC)
From: [identity profile] quichenotte.livejournal.com
Мне всё же кажется, что тот, кто приезжает в страну, должен делать усилие и стараться немножко говорить на языке принимающей стороны. В этом в общем-то интерес путешествий. Очень часто русским свойственно презрительно отзываться о французах, потому что они У СЕБЯ в стране говорят на СВОЕМ языке. А как же иначе-то?

Про английский так вообще очень странно бывает -- получается, что когда едешь в англоязычные страны, надо по-английски говорить, но и когда англофоны приезжают, тоже надо. Получается как-то односторонне.

Date: 2010-10-03 03:00 pm (UTC)
From: [identity profile] natusha-st.livejournal.com
Это как? За последние несколько лет я съездила пару-тройку раз в Италию, один в Исландию, в Хорватию, Швецию, Грецию, проездом была в Финляндии, даже вот в Египет выбиралась погреться. К сожалению, моей филологической одаренности хватает исключительно на поздороваться-попрощаться и сказать спасибо, за месяц ради 2-х недель мне больше не выучить, а если и выучить, то разговаривать на этом и понимать, что тебе отвечают практически невозможно. Спасибо хоть трудящиеся в сфере обслуживания говорят по-английски, а то пришлось бы жестами.
Просто английский, ИМХО, на примитивном уровне - очень простой язык и с его помощью объясняться легко, потому и такой международный :). Конечно, красиво и о смысле жизни учиться надо долго, но уровень магазинов-кафе вполне осваивается быстро.

Date: 2010-10-03 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] quichenotte.livejournal.com
Все европейские языки, кроме венгерского и финского, на примитивном уровне очень просты. Но я не к тому: просто мне всегда непонятно, что кого-то можно ругать за то, что ему трудно объясняться на чужом языке. Тем более, если он у себя дОма и ни у кого ничего не просил. Ведь если вы едете в другую страну, вы в принципе знаете, на каком языке там разговаривают. А если вы сидите и починяете примус, то как бы никому ничего не обязаны. За исключением тех случаев, когда вас наняли на такое место, где можно ожидать встреч с иностранцами. Но и тогда маловероятно, что вы будете знать несколько языков. Английский желательно, конечно. А понимать друг друга можно и без знания языка, если есть желание.

К слову сказать, большинство англичан, которые приездают сюда, вполне сносно говорят по-французски. Наверное, им тоже хочется хоть какой-то иностранный язык выучить. :)

Date: 2010-10-04 08:56 am (UTC)
From: [identity profile] natusha-st.livejournal.com
Ну у англичан, по-моему, в школе традиционно иностранный французский.
Работая на бойком туристическом месте можно бы английский и выучить в рамках профобязанностей. Но возмущаться тем, что кто-то не выучил я не буду, либо его работодатель считает, что имеет смысл сюда нанимать говорящего на английском работника, либо считает, что обойдется местными покупателями и теми, кто знает местный язык. Это его бизнес и он лучше знает, как его вести, собственно, пусть хоть глухонемого продавца наймет, если считает, что так рентабельно поступить.
Другое дело, что если известно, что в стране Х ни на каком, кроме их иксового не говорят, а я этого иксового не знаю, то я в эту страну ехать пас. Но опять таки никто не пострадает: жители страны явно не заинтересованы в деньгах иностранных туристов, а я еще не объехала всех стран, которые хотела и в которых такой проблемы не существует. Вот еще парочка семестров в Альянс Франсез и можно будет исполнить мечту о Бенилюксе (собственно, я верю в английский бенилюксовцев, но можно попробовать испытать на людях французский).

Date: 2010-10-04 09:06 am (UTC)
From: [identity profile] quichenotte.livejournal.com
Всё правильно. Но ведь люди во Францию, тем не менее, ездят. Да большинство работодателей в туристических точках стараются нанимать работников со знанием английского. Который, правда, не всегда будет на ожидаемом уровне. Да, я видела объявления о найме горничных с английским. Только, как правило, если человек хорошо знает английский, он вряд ли пойдет стелить кровати в гостинице.

Date: 2010-10-04 09:20 am (UTC)
From: [identity profile] natusha-st.livejournal.com
*в ужасе* С горничной-то о чем разговаривать? Денег на чай ей можно выдать и так, а жаловаться лучше администратору.
ЗЫ. Но названия еды перед поездкой во Францию лучше учить, это я всех предупреждаю. Оно веселее будет житься, хотя, конечно, с голоду не помрешь, можно в забегаловках тыкать пальцем в то, что нравится и они это дадут за деньги :), но по-человечески я ела с помощью доброй гидши. Т.е., наверное, в дорогом месте можно было бы и на английском, а вот чтобы недорого и вкусно...
ЗЗЫ. Еще, конечно, язык устный практиковать надо. У меня папа жаловался, вернувшись из Германии: написанное понимал процентов на 80, а на слух - фиг Вам :(.

Date: 2010-10-04 09:23 am (UTC)
From: [identity profile] quichenotte.livejournal.com
Названия еды в свое время мне объясняли на пальцах. Но столкнулась с интересным явлением: молодежь далеко не всегда знает классические блюда типа Tarte Tatin, потому что эта публика не ходит в рестораны, где такое подают. Зато они хорошо разбираются в коктейлях.

А для устного языка нужно слушать кассеты или даже просто радио.

Date: 2010-10-04 09:29 am (UTC)
From: [identity profile] natusha-st.livejournal.com
Интересно, а Tarte Tatin дома не делают? И прочую классику?

Date: 2010-10-04 09:29 am (UTC)
From: [identity profile] quichenotte.livejournal.com
Некоторые делают. Но не все.

Date: 2010-10-02 11:27 am (UTC)
From: [identity profile] galeesha.livejournal.com
ох уж эти русские...:)

Date: 2010-10-02 07:28 pm (UTC)
From: [identity profile] shurami.livejournal.com
доооа, очень печально, что среди русских заграницей именно быдло заметней всего!

Date: 2010-10-02 08:23 pm (UTC)
From: [identity profile] bezim.livejournal.com
лично в Малайзии убедилась, как наши ни бе, ни ме
редко когда кто-то два слова связать может
увы, факт

Date: 2010-10-03 02:44 pm (UTC)
From: [identity profile] natusha-st.livejournal.com
Ты бы побеседовала с венесуэлкой по-английски :), научного интереса для. А то у меня у Париже было острое чувство, что они там не говорят ни на каком, кроме французского. Положим, сей факт сэкономил мне немножко денег, а магазинам не додал чуть прибыли, но....

Date: 2010-10-03 04:00 pm (UTC)
From: [identity profile] happy-romaschka.livejournal.com
мы и говорили с ней раньше по-английски :) я же французского не знала :)

Date: 2010-10-03 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] natusha-st.livejournal.com
Я бы даже сказала, что ничего кошмарного в том, что люди не говорят на иностранных языках нет. Им же неудобно в первую очередь :).

Date: 2010-10-03 04:01 pm (UTC)
From: [identity profile] happy-romaschka.livejournal.com
ты же учишь языки, прикладываешь к этому большие усилия

Date: 2010-10-04 08:43 am (UTC)
From: [identity profile] natusha-st.livejournal.com
Я типа для собственного удовольствия и удобства, французский у меня вообще планировался для тихих пенсионных радостей, но потом я решила не откладывать удовольствия до пенсии, а получать здесь и сейчас по мере возможности. Все равно все языки, какие я хочу и на том уровне, на каком хочу, мне вряд ли выучить, разве что доживу лет этак до двухсот в здравом уме и твердой памяти...
Но я знаю весьма успешных и достойных людей, которые языками не владеют, зато вот с парашютами прыгают, к примеру, а я боюсь, хотя и хотела в свое время.

Profile

happy_romaschka: (Default)
happy_romaschka

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
1718 1920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 19th, 2025 10:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios